首页
免费演讲稿 内容页

英文合同_鏖战英文合同

2025-08-18 04:47:07   本文已影响 6925人 

英文合同模板10篇

随着法律法规不断完善,人们越发重视合同,很多场合离不了合同,写合同可是有方法的哦,下面是小编为大家整理的英文合同10篇,希望对大家有所帮助。

英文合同 篇1

合同编号:_________________

Congratulatory Letter:_____________________

Signed at : _______________

Email:_________________________

Tel: ____________________________

Fax: _____________________________

Email Address:_______________________

Website:___________________________

Call #: _____________________________

Address:___________________________

Credit Card Number: _______________

Mobile Number: ________________________

Email Domain: ___________________________

Web Domain: _____________________________

Cloud Storage Domain: _______________________.

合同内容:

我方于日期向对方发出一份货物运输合同,合同编号为:__________________, 合同生效日期为:_________________。双方协商一致后签署本合同。

以下为合同的主要条款和内容:

1. 交货条款

1.1 货物已验货并确认送达,我方应于指定的交货日期之前完成货物交货,并在交货单上注明交货时间、地点及货物信息。

1.2 如因不可抗力因素导致的交货延误,双方应协商解决;如未达成一致,则按合同条款履行违约责任。

2. 承诺与义务

2.1 我方负责提供货物,并在验收货物后提供货物的完好性和必要条件性的证明。对方有义务提供相关证据以确认货物送达。

2.2 如因一方未能履行承诺而产生的纠纷,双方应协商解决或向仲裁委员会提起诉讼。

3. 违约责任与赔偿

3.1 离开交货日期前未完成交货的,我方应向对方支付违约金。违约金为货物总价值的5%(如不足5%,按7天0.5%计算,超过7天仍按7天计算)。

3.2 如果因不可抗力因素未能履行承诺,导致双方无法达成和解协议或在和解协议后产生纠纷,我方应承担由此产生的其他责任。

4. 其他条款

4.1 本合同未明示的任何条款,均应当由双方协商解决,或者以书面形式提交仲裁委员会审查。

4.2 如有其他约定事项,请双方提前告知。

违约责任:

所有争议需通过中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁,并且其终局裁决适用于双方。仲裁地点在中国深圳。

pAll disputes arising out of the contract or in connection with the contract, shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration in Shenzhen China.

中华人民共和国国际商会《Incoterms 1990》

p.1
22.

本合同使用的FOB、CFR、CIF、DDU术语系根据国际商会《Incoterms 1990》
23.

文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

Versions : This contract is made out in both Chinese and English, where version A is equally effective as version B. If there is a conflict between the two languages, it shall be governed by the English version.

p.24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准): p.25.

本合同共____份,自双方代表签字之日起生效。

p.36.

一 年一年金费一文费

p.40.

租期计算:第1年初至最后一年满,前一年满者不计入合同期限,后年满者满12个月为止。

p.50.

押金部分:甲方需支付$3,500,同时在签订合同后一个月内交付押金 coins。

p.51.

其他费用:第1月起,每季度支付$500,前季度截止到2025年12月底,后季度截止到2024年6月底。

p.55.

甲方责任:乙方需在签订合同前向甲方支付租金、押金和费用,并确保所有交付物符合国际商会《Incoterms 1990》的约定。

p.60.

乙方责任:甲乙双方需遵守中华人民共和国相关法律、细则及 decre议,不得利用房屋进行违犯法律或不道德行为。

p.65.

其他条款与附加条款有抵触时,由甲方负责。

p.71.

房屋除供乙方居住外,未经甲方书面同意,房屋不可用于办公或其他未说明的用途。此同意不得不合理地拒绝。

p.75.

一 年一年金费一文费

p.80.

合同期限:自签订合同之日起一年半满后,前半年满者不计合同期限,后半年满者按实际完成时间计算。

p.85.

附加条款或条件部分有抵触时,以本附加条款为准。中华人民共和国国际商会《Incoterms 1990》

p.92.

以下是原文改写后的中文版本:


  1. 日期:合同号:
  2. 执行时间:支付日期:
  3. 协议开始日期:协议签署日期:

合 合 合 合同

合同 No.: Date: Contract Number:

购买方:
卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

  1. 单位价格:单价: Unit price: 2. 数量:数量: Quantity: 3. 卡片金额:卡价: Card amount: 4. 总价值:总价: Total value: 5. 包装方式:包装方式: 6. 国土不同:地域: 7. 找到品质不符:不符合条件: 8. 删减合同条款:终止合同:

协议开始日期:
协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇1

合 合 合 合 合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇2

合 合 合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇3

合 合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇4

合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇5

合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:


请发送以下内容以获取报价:


英文合同 篇6

合 合 计划书

格式号:合同编号:

买方:卖方:

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
1. 单位价格: 2. 数量: 3. 卡片金额: 4. 总价值: 5. 包装方式: 6. 国土不同: 7. 找到品质不符:

协议开始日期: 协议签署日期:

根据以下内容改写为中文文本: 1. **第一篇** 2. **第二篇** --- ### 联系方式: 此合同由买方和卖方签订,合同条款如下: **第1条** 纽约大学图书馆 (原文中翻译为“The agreement is made between the buyers and sellers, with the provisions below.”) --- ### 合同条款 根据本合同的条款,以下内容适用于双方: - **第一条** 详细货物清单 - **第二条** 合同价格 **序号** **型号** **尺寸/维度** **数量** **单价** **总价** **备注** **第三条** 付款条件 **第四条** 交货地点 **第五条** 发货期 **第六条** 安装条款 **第七条** 验收条款 **第八条** 保证条款 **第九条** 不可抗力条款 **第十条** 违约条款 **第十一条** 其他条款 **第十二条** 卖方与买家信息 此合同一式两份,由双方各执一份。 (原文中翻译为“The agreement is made between the buyers and sellers, with the provisions below. This contract is made in two originals that should be held by each party.”) --- ### 费用清单 **序号** **货物型号** **尺寸/维度** **数量** **单价** **总价** **备注** **1. 详细货物清单** (原文中翻译为“The details of the supply list are as follows:”) --- ### 其他条款 1. 付款条件 2. 合同价格 3. 序号:清单编号 4. 型号:货物型号 5. 尺寸/维度:尺寸/维度 6. 数量:数量 7. 单价:单价 8. 总价:总价 **9. 附带费用(如有)** **10. 承诺条款** **11. 其他条款** --- ### 购买方与卖出方信息 1. 购买方: 2. 卖出方: (原文中翻译为“The buyer is:”、“The seller is:”) --- 此合同一式两份,由双方各执一份。 --- **翻译完成**

```html

合同编号

签订地点

Signed at

卖方:

Sellers:

地址

Address:

邮政编码

Postal Code:

电话

Tel:

传真

买方:

Buys:

地址

Address:

邮政编码

Postal Code:

电话

Tel: 传真

Fax:

兹确认售予买方下列货品,其成交条款如下:

The Seller hereby confirms selling the following goods on terms and conditions

(1)公差:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定

Tolerance: With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the seller's option.

(2) 国家原产地国

Country of Origin:

(3) 付款方式:30%预付,70%发货前一周付清.

返回免费演讲稿列表
展开剩余(
上一篇:诗经关雎的原文及翻译_诗经关雎的原文及意思

猜你喜欢